Sainte Bible néo-Crampon Libre
Job 6
-
1 Alors Job prit la parole et dit :
-
2 Oh ! S’il était possible de peser mon affliction, et de mettre toutes ensemble mes calamités dans la balance !...
-
3 Elles seraient plus pesantes que le sable de la mer : voilà pourquoi mes paroles vont jusqu’à la folie.
-
4 Car les flèches du Tout-Puissant me transpercent, et mon âme en boit le venin ; les terreurs de Dieu sont rangées en bataille contre moi.
-
5 Est-ce que l’onagre rugit auprès de l’herbe tendre ? Est-ce que le bœuf mugit devant sa pâture ?
-
6 Comment se nourrir d’un mets fade et sans sel, ou bien trouver du goût au jus d’une herbe insipide ?
-
7 Ce que mon âme se refuse à toucher, c’est là mon pain, tout couvert de souillures.
-
8 Qui me donnera que mon vœu s’accomplisse, et que Dieu réalise mon attente !
-
9 Que Dieu daigne me briser, qu’il laisse aller sa main et qu’il tranche mes jours !
-
10 Et qu’il me reste du moins cette consolation, que j’en tressaille dans les maux dont il m’accable : de n’avoir jamais transgressé les commandements du Saint !
-
11 Quelle est ma force, pour que j’attende ? Quelle est la durée de mes jours, pour que j’aie patience ?
-
12 Ma force est-elle la force des pierres, et ma chair est-elle d’airain ?
-
13 Ne suis-je pas dénué de tout secours, et tout espoir de salut ne m’est-il pas enlevé ?
-
14 Le malheureux a droit à la pitié de son ami, eût-il même abandonné la crainte du Tout-Puissant.
-
15 Mes frères ont été perfides comme le torrent, comme l’eau des torrents qui s’écoulent.
-
16 Les glaçons en troublent le cours, la neige disparaît dans leurs flots.
-
17 Au temps de la sécheresse, ils s’évanouissent ; aux premières chaleurs, leur lit est desséché.
-
18 Dans des sentiers divers leurs eaux se perdent, elles s’évaporent dans les airs, et ils tarissent.
-
19 Les caravanes de Théma comptaient sur eux ; les voyageurs de Saba espéraient en eux ;
-
20 ils sont frustrés dans leur attente ; arrivés sur leurs bords, ils restent confondus.
-
21 Ainsi vous me manquez à cette heure ; à la vue de l’infortune, vous fuyez épouvantés.
-
22 Vous ai-je dit : « Donnez-moi quelque chose, faites-moi part de vos biens,
-
23 délivrez-moi de la main de l’ennemi, arrachez-moi de la main des brigands ? »
-
24 Instruisez-moi, et je vous écouterai en silence ; faites-moi voir en quoi j’ai failli.
-
25 Qu’elles ont de force les paroles équitables ! Mais sur quoi tombe votre blâme ?
-
26 Voulez-vous donc censurer des mots ? Les discours échappés au désespoir sont la proie du vent.
-
27 Ah ! Vous jetez le filet sur un orphelin, vous creusez un piège à votre ami !
-
28 Maintenant, daignez vous retourner vers moi, et vous verrez si je vous mens en face.
-
29 Revenez, ne soyez pas injustes ; revenez, et mon innocence apparaîtra.
-
30 Y a-t-il de l’iniquité sur ma langue, ou bien mon palais ne sait-il pas discerner le mal ?